Seite 1 von 1

Wörterbuch Französisch-Deutsch

Verfasst: Di 30. Mär 2004, 08:26
von Wolfgang Jordan

Hallo,

beim Googeln habe ich ein Wörterbuch für den Zimmerer Französisch-Deutsch bzw. Deutsch-Französisch gefunden:
http://www.dfjw.org/fr/ofaj/librairie/charpenterie.pdf
(PDF-Datei, 110 Seiten, 292 kB)

Gruß, Wolfgang


Re: recht schoenen Dank

Verfasst: Mi 31. Mär 2004, 11:58
von Thomas Jacobi

Recht schoenen Dank, Wolfgang

Habe das Ergebnis Deiner Googeleien gleich in die Favoriten aufgenommen. Bin immer ein Vilefrass und Feinschmecker an ausgefallenen oder schwierig aufzufindenden Fremwoertern, man kann ja schliesslich nicht nuuuuuur altes Werkzeug sammeln.

Nochmals danke und, schoenen Gruss aus Athen
(wo die Mimosen schon verblueht und die Mandelbaeume in Bluete stehen. Feigen und Maulbeerbaeume treiben auch schon munter aus).


Re: recht schoenen Dank

Verfasst: Mi 31. Mär 2004, 13:12
von Wolfgang Jordan

Hallo Thomas,

naja, von dir wissen wir ja, daß du dein Werkzeug auch benutzt.

Was das Wetter angeht, halte ich es ein wenig mit Till Eugenspiegel. Der freute sich immer, wenn er bei der Großmutter war bzw. beim Wandern bergauf ging darauf, daß er als nächstes dann bei einem jungen Mädchen sein bzw. bergab gehen konnte. Bei uns werden die Bäume schon auch noch irgendwann blühen. Und eigentlich ist es heute auch schon recht schön.

Gruß, Wolfgang


Re: Wörterbuch Französisch-Deutsch

Verfasst: So 6. Mai 2007, 11:48
von David Dupuy
[In Antwort auf #99665]
Hallo,

ich suche die französische Übersetzungen von:

Reiterziegel, Reiterhaken, Reiteranfangsziegel, Schild für Firstziegel, Walmkappe, Ortgang links, Grateinleger links, Längshalber Ziegel, Firsteinleger, Traufeinleger.

Können Sie mir helfen?
Vielen Dank
David Dupuy



Re: Wörterbuch Französisch-Deutsch

Verfasst: So 6. Mai 2007, 14:21
von Erich Kronlechner (Austria)

hallo david dupuy

kann ich dir damit weiter helfen geschrieben in deiner reihenfolge !

Brique de cavalier, crochets de cavalier, briques de début de cavalier, signe pour des briques de comble, Walmkappe, cours de place à gauche, déposants de bavure à gauche, demi briques, déposants de comble, occasionnellement

ich hoffe dir geholfen zuhaben




Re: Wörterbuch Französisch-Deutsch

Verfasst: So 13. Mai 2007, 21:33
von manfred

hallo,

soviel ich weiss werden auch andere vokabeln gebraucht :
schild für Firstziegel : Ecusson de faitage
bavure wird auch schon mal costiere genannt also ortgang links : costiere gauche
First : faitage

weiss nicht ob's hilft

Gruss aus Belgien