Seite 1 von 1
Uebersetzungshilfe
Verfasst: Mo 7. Jul 2003, 21:07
von Putmans, Jean
Liebe HolzHANDwerker,
ich brauche Hilfe bei der Uebersetzung einer Fachbegriffe, und zwar brauch ich die nachfolgenden Begriffe auf Spanisch, Italienisch und Französisch:
Rauhbank (etwa 600 mm lang)
Fugbank (etwa 700 mm lang)
Simshobel
Bankhobel
Gehrungslade
Feinsäge
Zimmermannsbleistift
Weißbuche-Sohle
Rotbuche -
Schlagknopf (am Hobel)
Hobel-Eisen
Horn (am Hobel)
Vielleicht gibt's unter Euch welche, die mir helfen können.
Vielen Dank im Voraus,
Jean Putmans, Heerlen, Niederlande
Re: Uebersetzungshilfe
Verfasst: Di 8. Jul 2003, 09:38
von Wolfgang Jordan
Hallo Jean,
für Französisch helfen dir vielleicht diese Seiten weiter:
http://www.bkgl.de/technik/holz/fachwoerterbuch/framemitte_fachwoerterbuch.htm(sehr schlechte Verbindung heute morgen) oder
http://www.schifffahrtslexikon.de/zentrale/herausg03.htmBei den anderen Sprachen muß ich passen.
Gruß, Wolfgang
Re: Uebersetzungshilfe
Verfasst: Do 10. Jul 2003, 07:39
von Wolfgang Jordan
Gerade habe ich zufällig noch zwei Worte auf Italienisch gefunden:
Hobel - pialla
Zwinge - morsa
Gruß, Wolfgang
Re: Uebersetzungshilfe
Verfasst: Do 10. Jul 2003, 14:49
von Dieter Schmid
[
In Antwort auf #95602]
Da gibt es nicht sehr viel an Literatur, aber doch folgende Fachwörterbücher:
1. Fachwörterbuch Holz Deutsch - Englisch - Französisch
2. Fachwörterbuch Holz Deutsch - Englisch - Italienisch
beide sind im Deutschen Betriebswirte-Verlag erschienen. Vielleicht konnte ich damit etwas helfen.
Viele Grüße
Dieter
Re: Uebersetzungshilfe
Verfasst: Do 10. Jul 2003, 16:46
von Edi Kottmair
[
In Antwort auf #95602]
Hallo Jean,
eine französische Internetseite mit Handwerkzeugen habe ich gefunden:
http://users.skynet.be/generic/bois/outil.htmMan müsste nach solchen Internetläden wie FeineWerkzeuge in den entsprechenden Ländern suchen. Bei so einer Suche habe ich diese Seite gesehen.
Gruß, Edi
Re: Uebersetzungshilfe
Verfasst: Mo 14. Jul 2003, 11:38
von Wolfgang Jordan
[
In Antwort auf #95602]
Von einem kanadischen Italiener habe ich eine Übersetzung ins Italienische bekommen, die ich an Jean weitergeleitet habe. Er hat mich außerdem auf eine Web-Seite aufmerksam gemacht, die sicher auch für andere intessant ist:
http://europa.eu.int/eurodicautom/ControllerAuf dieser Seite kann man Ausdrücke aus allen möglichen Fachgebieten von jeder EU-Sprache in jede andere übersetzen lassen.
Gruß, Wolfgang