Seite 1 von 1
Wörterbuch Holzbearbeitung
Verfasst: Sa 8. Feb 2003, 18:38
von Dieter Schmid
Liebe Forumsteilmnehmer,
Wolfgang Jordan hatte mir vor einigen Tagen den ersten Entworf eine Online Wörterbuchs Englisch-Deutsch mit 360 Einträgen per Email zugeschickt. Seit heute online! Wolfgang, vielen Dank für die Fleißarbeit und vor allem die gute Struktur.
Viele Grüße
Dieter
Mal wieder die URL vergessen!
Verfasst: Sa 8. Feb 2003, 18:40
von Dieter Schmid
http://www.woodworking.de/woerterbuch/außerdem ein Link im Kopf dieser Seite
Re: Wörterbuch Holzbearbeitung
Verfasst: So 9. Feb 2003, 13:52
von Walter Schneider
Hallo Wolfgang,
hab vielen Dank für deine schnelle und gründliche Arbeit. Ich bin sicher, daß du damit nicht nur mir die Arbeit mit englischsprachigen Fachzeitschriften, Büchern und Foren wesentlich erleichterst. Danke auch an Dieter für dieses Forum!
Herzliche Grüße
Walter
Re: Wörterbuch Holzbearbeitung
Verfasst: Mo 10. Feb 2003, 12:55
von Oliver Montue
[
In Antwort auf #94338]
Lieber Wolfgang,
das ist Spitze! (stell Dir mal den Rosenthal vor :-) ). Ich denke, daß diese Seite eine der gefragtesten sein wird. Tolle Arbeit und für uns alle ein Segen!
Besten Dank,
Oliver
Re: Wörterbuch Holzbearbeitung
Verfasst: Mo 10. Feb 2003, 14:35
von Christof Hartge
[
In Antwort auf #94338]
Tolle Arbeit Wolfgang ! Das wird sehr nützlich werden. Vieles habe ich nicht gewußt.
Einige redaktionelle Anmerkungen:
frame saw: Klobsäge, auch Gestellsäge
rip: auftrennen (der Länge nach)
panel (raising) plane: Abplatthobel, Plattbank, auch: Infill-Hobel,Standardgröße
hollows and rounds: Kehl- und Hohlkehlhobel
Viele Grüße, Christof
Re: Wörterbuch Holzbearbeitung
Verfasst: Di 11. Feb 2003, 08:38
von Wolfgang Jordan
Hallo Christof,
danke für das Lob und die Anregungen/Korrekturen. Ich sollte hier vielleicht deutlich machen, daß ich für weitere Vorschläge zur Verbesserung und Erweiterung des Wörterbuchs immer dankbar bin.
Gestern abend habe ich noch die von dir angesprochenen Begriffe in R. A. Salamans 'Dictionary of woodworking tools' nachgeschaut. Das ist ein tolles Buch für jeden, der sich für Werkzeuge interessiert, mit vielen Zeichnungen. In diesem Buch ist eine 'frame saw' abgebildet und sie entspricht genau einer Gestellsäge. Eine Klobsäge sieht ähnlich aus, aber das Sägeblatt ist in der Mitte eines rechtwinkligen Rahmens eingespannt. Sie ist wesentlich größer und schwerer und wurde früher zum Aufsägen von Stämmen in Bretter verwendet. Nach Salaman ist der englische Begriff dafür 'pit saw', also Grubensäge, weil der Stamm über eine Grube gelegt wurde, in der dann einer der beiden Säger stand (und das Sägemehl auf den Kopf bekam).
Meine Definition von 'rip' ist etwas irreführend, und du hast es richtig definiert mit 'auftrennen (der Länge nach)'. Ich wollte den Unterschied deutlich machen zu 'resaw', was eigentlich das gleiche ist. Bei 'resaw' wird ein Brett in der Dicke reduziert, bei 'rip' in der Breite. Wie ich das verständlich ausdrücke, weiß ich noch nicht.
Deine Definition von 'panel plane' ist korrekt und war mir neu, was den Einschluß der Infill-Hobel betrifft. Aber Salaman hat mich da aufgeklärt. Ich werde hier die Klammern wegnehmen, um es eindeutig zu machen: 'panel raising plane' - 'Abplatthobel, Plattbank'.
'Hollows and rounds' konnte mir Salaman nicht übersetzen, aber ich fand die Lösung in Waldes 'Der praktische Tischler'. Dort werden die entsprechenden Hobel als Hohlkehlhobel bzw. Rundstabhobel bezeichnet. Im Unterschied zum Deutschen gehören die beiden Begriffe im Englischen zusammen, weil diese Hobel immer paarweise bzw. in ganzen (oder halben) Sätzen verkauft wurden.
Gruß, Wolfgang
Re: Wörterbuch Holzbearbeitung
Verfasst: Di 11. Feb 2003, 13:57
von Friedrich Kollenrott
ich finde, das ist eine tolle Sache, dass einer sich die Arbeit macht und die Übersetzungshilfen zusammenträgt. Es ist schon sehr wichtig, auf die englischsprachige Literatur, Foren etc. zugreifen zu können, weil da doch manches auf einem für uns noch ungewohnten Niveau läuft. Vielen Dank, Wolfgang!
Friedrich
Re: Wörterbuch Holzbearbeitung
Verfasst: Do 20. Feb 2003, 20:17
von Erich Witte
Re: Wörterbuch bei gerbeth.at
Verfasst: Do 20. Feb 2003, 20:33
von Dieter Schmid
Zwar umfangreich, aber eine Datei ins Internet zu stellen mit ca. 1,9 MB und über 5 Minuten Ladezeit bei ISDN macht sie leider nicht sehr brauchbar.
Grüße
Dieter