Seite 1 von 1

Was ist denn "mineral oil" auf Deutsch?

Verfasst: So 13. Jan 2008, 23:07
von Urs

Hallo an alle

Im Beitrag 7, 2. Teil der Woodwhisperer-Videos empfiehlt Marc Spagnuolo für sein Hirnholz-Schneidbrett die Behandlung mit "mineral oil" und zwar "Food-grade", welches man in der Drugstore-Abteilung des Supermarket kaufen könne. Was meint er damit?

Wir hatten das Thema schon mal (Frage von Ulrich Lanz am 10.9.04), aber es kamen keine schlüssigen Antworten, der Thread driftete in andere Sphären ab. Da unser Amerika-Spezialist damals noch nicht im Forum mittat, erhoffe ich mir insbesondere von Dir Ottmar klärende Worte. Besten Dank im voraus!

Übrigens: Der Woodwhisperer rät von Walnussöl ab (nein nicht wegen der langen Trocknungszeit bzw. wegen meinen Zweifeln, ob es überhaupt je in absehbarer Zeit aushärtet), sondern wegen Allergien!

Gruss

Urs




Re: Was ist denn "mineral oil" auf Deutsch?

Verfasst: Mo 14. Jan 2008, 08:00
von reinhold

hallo Urs,
mineral oil ist genau das : Mineralöl, also ein Parafinöl, das je nach Zusammensetzung bei uns als Nähmaschinenöl, Schmieröl oder in der Apotheke als Grundstoff für Salben etc verkauft wird. (ich habe diese Aussage von einem technischen Übersetzungsbüro überprüfen lassen).
Die Eignung für Schneidebretter bezweifle ich sehr, zumal Parafinöl in 100 Jahren nicht fest wird.

Dass manche "Rezepte" und Aussagen in (englischen) Foren nicht sehr überzeugend wirken, ist ein Eindruck, der sich bei mir zunehmend verfestigt.

Und allergisch kann man gegen alles sein!

mit freundlichem Gruss
reinhold ege



Re: Was ist denn "mineral oil" auf Deutsch?

Verfasst: Di 15. Jan 2008, 05:46
von Ottmar

Hallo Urs & Forumsfreunde,

Die Benennung Mineral oil, wird im englischen (USA) sehr allgemein verwendet, damit werden alle Oele bezeichnet, welche aus Erdoel gewonnen werden. Eine sinngemaesse Uebersetzung ergibt sich nur wenn der genaue Zusammenhang dabei beruecksichtigt wird. Das gleiche Wort hat im technischen englisch eine andere Bedeutung als in der Normalsprache.

In der US Food and Drug Administrationliste steht unter Mineral oil folgende Synonyms:
Mineral Oil; : „Paraffin oil, White Mineral Oil; Nujol.

Die Anmerkung von Reinhold bezueglich Rezepten/Anwendung von Oelen in US-Fachliteratur kann ich voll bestaetigen. Ich betrachte solche Angaben grundsaetzlich unter den physikalischen Gegebenheiten. Die physikalischen Gesetze gelten, fuer mich als Punkt der Wahrheit.

mfg

Ottmar




Re: Was ist denn "mineral oil" auf Deutsch?

Verfasst: Di 15. Jan 2008, 21:07
von Myrko

Hallo an alle

nach langem mitlesen in diesem Forum hoffe ich nun auch einmal helfen zu können.
Ich habe in der letzten Woche ein solches Öl bei einem bekannten schwedischen Möbelhaus gekauft.
Es handelt sich dabei um 100% Paraffinöl, das für Holzprodukte geeignet ist, die zum vorbereiten oder servieren von Speisen verwendet werden.
Zur Trocknungszeit kann ich noch nichts sagen, da ich es noch nicht benutzt habe.

Das Öl findet Ihr auf der Website des besagten Schweden unter dem Namen "Skydd".

Ich hoffe ich konnte ein bisschen weiterhelfen.

Gruss
Myrko




Danke für die Hinweise

Verfasst: Mi 16. Jan 2008, 11:45
von Urs

Hallo Reinhold, Ottmar und Myrko

Besten Dank für Eure Auskünfte. Irgendwie erahnen konnte ich es natürlich schon, aber Lebensmittel und Erdölraffinerie-Produkt schienen mr nicht zusammenzupassen. Im alten Thread war ja noch von Terpentin (das wäre allerdings falsch, denn das ist ein pflanzl. Produkt), Terpentin-Ersatz, Petrol und Nähmaschinenöl die Rede - aber damals war auch nicht nach "Food-Grade" gefragt.

Von Paraffin hatte ich bei der Oberflächenbehandlung von Holz nur als Beimischung gelesen zur Härtung einer Öl-/Wachsmischung (im Buch von Crump, S. 74).

Jetzt sehe ich dank Euren Erläuterungen etwas klarer, werde aber wahrscheinlich trotzdem auf diese Oberflächenbehandlung verzichten (obwohl es im Netz beim Googeln nach dem IKEA-Produkt einige positive Berichte gibt).

Mit Dank und Gruss

Urs




Re: Was ist denn "mineral oil" auf Deutsch?

Verfasst: Mi 16. Jan 2008, 18:40
von Erich Kronlechner (Austria)
[In Antwort auf #119321]
hallo das öl ist aus erdöl hergestellt bzw lebensmittelecht
übersetzung laut meines übersetzungsbüros (frau)

lg aus kärnten




Re: Was ist denn "mineral oil" auf Deutsch?

Verfasst: Mi 16. Jan 2008, 21:06
von Heiko Rech
[In Antwort auf #119341]
Hallo,

Paraffinöl bekommst du in jeder Apotheke. Ist noch nicht mal teuer.

Gruß

Heiko



Was ist denn Polyurethane Yarnish auf Deutsch?

Verfasst: Do 17. Jan 2008, 07:58
von Jockel
[In Antwort auf #119333]
Hallo zusammen
wenn wir gerade bei englischen/amerkikanischen Begriffen sind habe ich auch mal eine Frage:

Was bedeutet denn Polyurethan Yarnish auf Deutsch.

Ich dachte immer es heißt Polyurethan Lack.
Ich habe allerdings bei bekannten amerikanischen Holzarbeitern wie z.b. Sam Maloof und Jerry Crow (drechseln) gelesen das diese ihre Arbeiten mit einer Mischung aus Leinöl/Tungöl und Polyurethane(Urethane) Yarnish behandeln.

Wie kann man Polyurethan Lack mit Öl mischen ?

Sam Maloof schreibt: "Der Urethanlack hilft, Wasserflecken zu vermeiden"

Gruß
Jockel




Polyurethane Varnish

Verfasst: Do 17. Jan 2008, 23:54
von Urs

Hallo Jockel

"Ich dachte immer es heißt Polyurethan Lack."
Heisst es auch und wird In Sam Maloof's Buch auf Deutsch auch so übersetzt. In Englisch heisst es natürlich Varnish, Du bist durch die im Detail etwas freie (aber sehr charaktervolle) Handschrift von Maloof irregeleitet worden.

Ich will diese Mischung auch einmal ausprobieren, und habe mir einen Einkomponennten-DD-Lack gekauft. (Erklärung von DD in einem online-Lexikon: 'Desmodur ist ein Markenname für Di- und Polyisocyanate, die Ausgangskomponenten für Polyurethane bilden. Durch Polyaddition mit Polyolen (Desmophen®) werden sie zu Produkten wie Schaumstoffen, Elastomeren, Klebstoffen, Lacken, Fasern usw. umgesetzt. Desmodur-Typen sind in unterschiedlichen Formen im Handel. Die Eigenschaften der Polyurethan-Endprodukte lassen sich durch geeignete Auswahl der Desmodur- und Desmophen-Typen gezielt beeinflussen.)

Ob ich das richtige Produkt getroffen habe, wird sich demnächst weisen. Es gibt nämlich wasser- und lösemittelverdünnbare Polyurethanlacke. (schau mal auf der Webseite von Minwax, die haben beide Typen als Wipe-on-poly). Nach der Lektüre von Maloof erscheint einem diese Oberflächenbehandlung sehr vorteilhaft - was man allerdings an vielen Stellen im Netz über PU-Lacke liest, lässt Zweifel aufkommen. Also: Versuch macht kluch.

Gruss

Urs




Re: Was ist denn Polyurethane Yarnish auf Deutsch?

Verfasst: Fr 18. Jan 2008, 06:55
von Georg

Ich habe die Mischung einmal ausprobiert und bin mit dem Ergebnis recht zufrieden. Lediglich die extrem lange Trockenzeit (ca eine Woche)war etwas störend. Liegt aber vielleicht daran, das ich nur die Möglichkeit hatte damit im Keller zu arbeiten, wo es erstens relativ kalt und zweitens dunkel war, beides Bedingungen, bei denen Leinöl nicht gut aushärtet.
Behandelt habe ich damit Fichten und Kieferholz, sowie Birke Multiplex und hatte keine Probleme.
Verwendet habe ich übrigens für die Mischung den normalen farblosen Polyurethanlack von Dulux, sowie ein Leinöl unbekannter Herkunft, sowie Tungöl eines Versandhandels in Bayern. Von dieser Mischung habe ich mir vor vier Jahren etwa ein Liter hergestellt, die Mischung ist heute noch verwendungsfähig.
Was ich allerdings noch nicht ausprobiert habe ist die an gleicher Stelle empfohlene Öl-Wachsmischung zur Endbehandlung.